Es Noticia
Fundéu BBVA: "fan zone", alternativas en español
  • Mi perfil
  • Salir

Fundéu BBVA: "fan zone", alternativas en español

DMQ

"Zona de hinchas, aficionados, seguidores o forofos", o "zona para la hinchada, la afición" o, en algunos países, "para la fanaticada" o "la porra" son equivalentes en español preferibles a "fan zone", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.En los medios de comunicación aparece con frecuencia esta expresión inglesa: "Así son las Fan Zones del Barcelona del Sevilla en Madrid", "Real Madrid y Atlético ya conocen dónde estarán ubicadas su Fan Zone en Milán" o "En las Fan Zone encontraremos puestos de barbacoa y bebidas para disfrutar del Mundial con el estómago bien lleno".
El Diccionario académico define "zona" como 'parte de terreno o de superficie encuadrada entre ciertos límites'. Por otra parte, "hincha" es el 'partidario entusiasta de un equipo deportivo'; "aficionado" es el 'que siente afición por un espectáculo y asiste frecuentemente a él', y "seguidor" es aquel 'que sigue algo o que lo apoya o defiende'. Si se opta por "fan", se recuerda que el plural recomendado por la Academia es "fanes".
Por otro lado, en algunos países de América se emplea el sustantivo "fanaticada" para referirse al 'conjunto de cuantos apoyan a un equipo' y, en México, "porra" es el 'grupo de partidarios que en actos públicos apoyan ruidosamente a los suyos o rechazan a los contrarios'.
Puesto que el español cuenta con expresiones propias exactas para designar esta realidad, lo apropiado habría sido escribir "Así son las zonas de hinchas del Barcelona del Sevilla en Madrid", "Real Madrid y Atlético ya conocen dónde estarán ubicadas sus zonas para las hinchadas en Milán" o "En las zonas de aficionados encontraremos puestos de barbacoa y bebidas para disfrutar del Mundial con el estómago bien lleno".
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

0 comentarios
Escribir comentario 0 comentarios
Deja una respuesta

Información básica de Protección de Datos:
Responsable de los datos: El Desmarque Portal Deportivo, S.L.
Finalidad: con la que se tratan sus datos personales: gestión de comentarios en el blog.
Derechos que le asisten: podrá acceder, rectificar y suprimir los datos, así como revocar la autorización para el tratamiento de los datos, ejercitar los derechos de limitación, portabilidad, y a no ser objeto de decisiones automatizadas dirigiéndose por escrito a la dirección: legal@eldesmarque.com.
Información adicional: puede consultar la información detallada en el siguiente enlace: https://www.eldesmarque.com/politica-de-privacidad (apartado “Gestión de comentarios en foros y blogs”).

Cancelar

Cargando

Has preferido rechazar las cookies, regístrate para acceder al contenido

El registro permite navegar rechazando el aviso de cookies, pero no implica dejar de recibir publicidad ni acceso a contenido o ventajas exclusivas. Si ya estás registrado, haz click aquí para acceder.

Recuerda que tienes la opción de aceptar las cookies para acceder al contenido sin registrarte