Es Noticia

Ana Peleteiro zanja el debate que tanto le cansa: "Voy a educar a Lúa en gallego"

Apasionado del deporte y del periodismo.

El debate acerca de las lenguas oficiales en España está siempre a la orden del día y, en esta ocasión, Ana Peleteiro ha hablado acerca de en qué idioma está educando a su hija Lúa, como se puede ver en el vídeo superior.

La atleta arrancó por Instagram un ‘preguntas y respuestas’ con sus seguidores. Y llegó una que no le gustó: “¿A Lúa la criaréis en castellano, gallego y francés?”.

Ana recibe esta pregunta de forma muy frecuente, por lo que su reacción fue de hastío y decidió responderla hablando, en lugar de escribiendo como estaba haciendo con el resto de las cuestiones. “Sois muy pesados. Qué pereza”, exclamaba en relación con el tema que iba a tratar en ese vídeo.

“Yo soy gallegohablante. En mi familia se habla gallego. Por lo tanto, a mi hija la educo igual que a mí me han educado”, comenzaba diciendo la deportista española.

Ana Peleteiro posa junto a Benjami Compaoré y su hija Lúa (@apeleteirob)

“A mi hija le mezclo los idiomas, tanto galleo como castellano. Su padre le habla exclusivamente en francés. Y al fin y al cabo también entiendo que aprenderá inglés, porque su padre y yo, aunque a día de hoy mezclamos muchísimo, el 70 o 60% de nuestras conversaciones son en inglés. Por lo tanto, imagino que la niña, aunque a lo mejor no hable un inglés de Cambridge, sabrá hablar bastante inglés, o al menos lo entenderá”, argumentaba Peleteiro en sus stories.

Ana Peleteiro educa a su hija en gallego, pero también en español y francés

Ana quiso zanjar el tema rápidamente, dejando claro que educaría a su hija en el idioma propio de la comunidad del noroeste de España. “Dejad de preguntarme si voy a educar a Lúa en gallego, porque sí, la voy a educar en gallego. Se está educando en gallego desde el primer día que nació, en las tres lenguas por igual”, comentaba.

En el vídeo siguiente a la respuesta comentada, Ana ofrecía a sus seguidores unos segundos de conversación con su hija Lúa, donde demostraba la mezcla de idiomas que había explicado anteriormente. Acompañaba el vídeo con las siguientes palabras: “Simplemente os enseño este vídeo del sábado pasado para que escuchéis como le hablo en las dos lenguas. Intento o repetir en ambos, o ir mezclando”.

Más adelante, la empresaria e influencer desvelaba los motivos por los que no le gustan este tipo de cuestiones: “Me da rabia que siempre me lo pregunten porque parece que lo hacen con un fin de intentar menospreciar una de las dos lenguas. Y no, para mí ambas lenguas son esenciales y me parece muy importante que mi hija domine las dos al igual que yo y toda mi familia”.

Escribir comentario 0 comentarios
Deja una respuesta
Su comentario se ha enviado correctamente.
Su comentario no se ha podido enviar. Por favor, revise los campos.

Cancelar